Traducción de Irish Blessing

May the road rise to meet you,
May the wind be always at your back.
May the sun shine warm upon your face,
The rains fall soft upon your fields.
And until we meet again,
May God hold you in the palm of his hand.

Que el camino salga a tu encuentro,
Que el viento esté siempre tras tu espalda,
Que el sol brille y caliente tu cara,
Que la lluvia caiga suavemente sobre tus campos y,
Hasta que nos volvamos a ver, que Dios te tenga en la palma de su mano.

Traducción Enrique Yuste

Traducción de Locus iste de Bruckner

Locus iste es un motete sagrado compuesto por Anton Bruckner en 1869.  El incipit, Locus iste a Deo factus est, se traduce como “Este lugar fue hecho por Dios”. Bruckner lo preparó para cuatro voces no acompañadas, dedicada a la Votivkapelle (capilla votiva) en la Catedral Nueva de Linz, Austria, donde Bruckner había sido organista de la catedral. Sigue leyendo