Traducción de Adeste Fideles

Photo by Shardar Tarikul Islam on Pexels.com

Adeste, fideles, laeti, triumphantes,
Venite, venite in Bethlehem:
Natum videte Regem Angelorum:

Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum.

En grege relicto, humiles ad cunas,
vocatis pastores approperant.
Et nos ovanti gradu festinemus.

Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum.

Aeterni Parentis splendorem aeternum,
Velatum sub carne videbimus
Delum Infantem, pannis involutum.

Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum.

Pro nobis egenum et foeno cubamtem,
Piis foveamus amplexibus:
Sic nos amantem quis nos redamaret?

Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum.


Traducción

Acudid, fieles, alegres, triunfantes
venid, venid a Belén
ved al nacido Rey de los ángeles

Venid adoremos,Venid adoremos
venid adoremos al Señor.

He aquí que dejado el rebaño,
los pastores llamados se acercan a la humilde cuna
y nosotros nos apresuramos con paso alegre.

Venid adoremos,Venid adoremos
venid adoremos al Señor.

El esplendor eterno del Padre Eterno
lo veremos oculto bajo la carne
Al Dios Niño envuelto en pañales

Venid adoremos,Venid adoremos
venid adoremos al Señor.

Por nosotros pobre y acostado en la paja
démosle calor con nuestros cariñosos abrazos
A quien así nos ama ¿quién no le amará?

Venid adoremos,Venid adoremos
venid adoremos al Señor.

Translated by Serpadres.es

Espeleología acústica

El pasado 13 de julio Lumina Vokalensemble tuvo la oportunidad de ofrecer un concierto en el hermoso e insólito enclave de Ojo Guareña (Burgos). Nunca habíamos actuado en una cueva y existía expectación por nuestra parte sobre cómo sonaría el grupo en la acústica de una cueva. La capilla, que ocupa la entrada de las galerías, está increiblemente decorada con motivos bíblicos.

El concierto convocó a más gente de la esperada y rápidamente se llenó la capilla, gente de veraneo en la zona nos hicieron llegar su disfrute durante el concierto. Allí, y es de agradecer, nos explicaron durante esa tarde las principales características de Ojo Guareña y que es una de las cuevas del mundo con mayor recorrido de galerías con muchas docenas de kilómetros en su interior. Una verdadera joya geológica que seguro ocupará un espacio memorable en nuestros recuerdos.

 

WhatsApp Image 2019-07-13 at 23.33.16 (3).jpeg

Stabat Mater en Sol menor op. 138 de J. G. Rheinberger

Josef Gabriel Rheinberger nació en Vaduz, Liechtenstein en 1839 y murió en Munich en 1901. Fue organista y un compositor muy prolífico, desarrolló su carrera musical en el sur de Alemania. Con tan sólo 7 años ya era organista en una iglesia parroquial de Vaduz y con 8 años estrenó su primera obra.

Su Stabat Mater en Sol menor op. 138 se trata de una composición dividida en 4 movimientos, el último movimiento contiene una fuga final y por este motivo algunas ediciones dividen la obra en 5 movimientos considerando la fuga como un movimiento independiente. Sigue leyendo